Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Первая форма

02:47 18.11.2020
Первая форма

Первая форма

  • 1 Первая форма грибных отравлений — наблюдается только ранней весной и вызывается строчками и сморчками, содержащими сильный яд. Эти первые весенние грибы появляются в лесу, как только сойдет снег. К сожалению, очень немногие знают, что строчки и сморчки при неправильном… …

    Энциклопедия грибника

  • 2 ФОРМА И МАТЕРИЯ —         [греч. (, ) ?? , лат. пер. forma et material, в философии Аристотеля две из четырёх «причин», или «принципов» («начал» см. Архе), бытия. Противопоставление Ф. и м. терминологически создано Аристотелем, но концептуально было подготовлено… …

    Философская энциклопедия

  • 3 Первая квадратичная форма — или метрический тензор поверхности ― квадратичная форма от дифференциалов координат на поверхности, которая определяет внутреннюю геометрию поверхности в окрестности данной точки. Знание первой квадратичной формы достаточно для вычисления длин… …

    Википедия

  • 4 форма — ы, ж. forme f. , нем. Form <лат. forma. 1. Очертания, контуры, внешние границы предмета, определяющие его наружный вид, внешний облик. БАС 1. Груды утесов, .. разные формы камней, особливо при месячном свете; спуски, всходы. Гриб. Путев. зап.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 5 ФОРМА И МАТЕРИЯ —     ФОРМА И МАТЕРИЯ [греч. eîSoç (Î8ea, μορφή) καὶ νλη, лат. пер. forma et materia], в философии Аристотеля две из четырех «причин», или «принципов» («начал» см. Архе), бытия. Противопоставление формы и материи терминологически создано… …

    Античная философия

  • 6 Первая Священная война — Дата около 595 585 до н. э. Место Греция Итог победа Дельф Противники …

    Википедия

  • 7 Форма орудия казни Иисуса — дискуссионный вопрос для ряда светских историков и филологов, а также некоторых течений в христианстве. Традиционный взгляд о форме орудия казни, на котором был распят Иисус  это был крест в форме двух перекрещенных балок (горизонтальной и… …

    Википедия

  • 8 Первая французская республика — Republique française Независимое государство ← …

    Википедия

  • 9 Первая авеню (линия Канарси, Би-эм-ти) — «Первая авеню» «First Avenue» …

    Википедия

  • 10 Форма (матем.) — Форма (математическая), многочлен от нескольких переменных, все члены которого имеют одну и ту же степень (под степенью одночлена хaуb... zg понимают число a + b +... + g). Теория Ф. находит применение в алгебраической геометрии, теории чисел,… …

    Большая советская энциклопедия

  • 11 Первая Португальская республика — порт. Primeira República Portuguesa ← …

    Википедия

  • 12 Первая Чехословацкая Республика — чеш. Československo словацк. Česko Slovensko Независимое государство …

    Википедия

  • 13 ПЕРВАЯ СИГНАЛЬНАЯ СИСТЕМА — система условнорефлекторных связей, формирующихся в коре больших полушарий головного мозга животных и человека при воздействии конкретных раздражителей (свет, звук, боль и др.). Форма непосредственного отражения действительности в виде ощущений и …

    Большой Энциклопедический словарь

  • 14 Форма обмундирования — Одна из древнейших форм в мире Военная форма  одежда военнослужащих, установленная правилами или специальными нормативными актами, ношение которой является обязательным для любой воинской части и для каждого рода войск. В конце XIX века в России… …

    Википедия

  • 15 Первая нормальная форма — Основная статья: Нормальная форма Первая нормальная форма (1NF)  базовая нормальная форма отношения в реляционной модели данных. Содержание 1 Определение 2 Пример …

    Википедия

  • 16 Форма (рассказ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Форма. Форма (Экспедиция с Глома) Shape Keep Your Shape Жанр: рассказ Автор: Роберт Шекли Публикация …

    Википедия

  • 17 Форма креста Иисуса Христа — Эта статья о различных взглядах на форму орудия казни, которое использовалось для распятия Иисуса Христа. О реликвии смотрите Животворящий Крест. Форма креста Иисуса Христа  дискуссионный вопрос для ряда светских историков и филологов, а… …

    Википедия

  • 18 Форма — I Форма (лат. forma – форма, вид, образ)         1) очертания, внешний вид, контуры предмета. 2) Внешнее выражение какого либо содержания (см. Содержание и форма). 3) Приспособление для придания чему либо определённых очертаний (например,… …

    Большая советская энциклопедия

  • 19 Первая палатализация — Первая палатализация  праславянское изменение заднеязычных [k], [g], [x] в позиции перед гласными переднего ряда и j в [č ] (tʃj), [dž ] (dʒj), [š ] (ʃj) соответственно. Если перед заднеязычным находился свистящий согласный s или z,… …

    Википедия

  • 20 Первая французская империя — Эту страницу предлагается переименовать. Пояснение причин и обсуждение  на странице Википедия:К переименованию/4 мая 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей… …

    Википедия

Pages


read more at Publication digest

store.academic2.ru/91326715/Практика в преисподней (магическая...)

06:17 11.11.2020
store.academic2.ru/91326715/Практика в преисподней (магическая...)
Could not select database - hostname:port 10.10.40.210:3306.




  • Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница … Википедия

  • Список американских телепрограмм по дате начала показа — Содержание 1 2010 е 1.1 2011 1.1.1 Январь 1.1.2 Февраль … Википедия

  • глава 27 — ПЕРЕЖИТКИ КЕЛЬТСКОГО ЯЗЫЧЕСТВА В НОВЕЙШИЕ ВРЕМЕНА     Падение кельтского государственного языческого культа началось в Британии несколько раньше, чем в соседней Ирландии. Справедливости ради надо признать, что первый удар кельтскому язычеству… … Энциклопедия мифологии

  • глава 27 — ПЕРЕЖИТКИ КЕЛЬТСКОГО ЯЗЫЧЕСТВА В НОВЕЙШИЕ ВРЕМЕНА     Падение кельтского государственного языческого культа началось в Британии несколько раньше, чем в соседней Ирландии. Справедливости ради надо признать, что первый удар кельтскому язычеству… … Кельтская мифология. Энциклопедия

  • ГАЛЛИКАНСКИЙ ОБРЯД — литургическая традиция, существовавшая на территории древней Галлии (совр. Франция) в период поздней Римской империи и франк. королевской династии Меровингов. В отличие от др. обрядов Г. о. не развивался вокруг единого центра и, видимо, по этой… … Православная энциклопедия

  • Богородичный центр — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

  • Мир Полудня — Обложка аудиокниги издательства «Вокруг света», 2006 г. Мир Полудня литературный мир, в котором происходят события, описанные братьями Стругацкими в цикле романов, «представительской» книгой которого является «Полдень, XXII век» (от которого и… … Википедия

  • Большой всепланетный информаторий — Обложка книги издательства «Детская литература», 1967 г. Обложка аудиокниги издательства «Вокруг света», 2006 г. Мир Полудня литературный мир, в котором происходят события, описанные братьями Стругацкими в цикле романов, «представительской»… … Википедия

  • Мир Полдня — Обложка книги издательства «Детская литература», 1967 г. Обложка аудиокниги издательства «Вокруг света», 2006 г. Мир Полудня литературный мир, в котором происходят события, описанные братьями Стругацкими в цикле романов, «представительской»… … Википедия

  • праздник —         является одной из важных форм общественной жизни; он связан с кризисными, переломными моментами в жизни природы, общества и человека. Функции средневекового П.а многочисленны и разнообразны. П. в средние века был всегда поводом для… … Словарь средневековой культуры

  • Список синологов, пишущих на русском языке — … Википедия

  • Высокая теория воспитания — (ВТВ) устоявшийся термин для обозначения теории воспитания, принятой в Мире Полудня братьев Стругацких. ВТВ не существует в законченном виде, но ряд её положений, предпосылки для её возникновения, ожидаемые трудности с её внедрением… … Википедия

  • ДАОСИЗМ — [кит. дао цзя, дао цзяо], философско религ. течение в традиц. Китае, одно из его главных «трех учений» наряду с конфуцианством и буддизмом. Д. как целостное идейное формирование под именем «школа пути и благодати» (даодэ цзя), воспроизводящим… … Православная энциклопедия

  • Царь — один из монархических титулов, равносильный титулу король (см.). В других языках нет того различия, которое русский язык делает между царями и королями, называя первым именем почти исключительно монархов древнего Востока и классического мира, a… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • АДАМ — (евр. âdâm, «человек»), в библейских сказаниях первый человек. В Библии имеется два основных сказания о сотворении человека богом. Одно сказание, народное, содержит рассказ о создании богом мужчины из праха и дыхания жизни, а жены из его ребра: « … Энциклопедия мифологии



read more at Publication digest

тов

06:20 10.11.2020
тов
  • — телевизионно оптический визир; телевизионный оптический визир физ. ТОВ ТОС табло отсчёта времени в маркировке ТОВ Технология очистки воды организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • тов. — тов. товар, товарный т. тов. товарищ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • тов. — тов. товарищ Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОВ — абревіатура товариство з обмеженою відповідальністю незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • тов. ст. — тов. ст. товарная станция Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Тов — (евр. благо, счастье, богатство ) земля или область за Иорданом, на СЗ от Переи, между Сирией и землей Аммонитской, в стране Галаадской. Во 2 кн. Цар. (X, 6) она называется Истов, а в 1 Маккав. V, 13 Товион или Тувион. Здесь жил некогда Иеффай,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тов — Это слово имеет два значения: хорошо и благовоние . Местность к востоку от р. Иордан (Суд 11:3,5; ср. 2Цар 10:6,8 в Синод. пер. Истов). В док тах из архива Телль Амарны эта область упоминается как Дубу. Ученые предполагают, что в списке городов… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Тов — (Суд.11:3 ,5, 1Мак.5:13) название области на в. от Иордана, в которой поселился Иеффай, после бегства от своих братьев. Вероятно, эта же самая область разумеется и во (2Цар.10:6 ), хотя и под названием Истов (т.е. мужи Тови). На нее же, как… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Тов — (добрый) (Суд.11:3 ,5) см. Истов …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Тов. — …   Википедия

  • тов. — товарищ …   Русский орфографический словарь

  • Тов — (добрый) (Суд.11:3 ,5) см. Истов …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Тов — страна к востоку от Иордана, куда убежал Иеффай (Суд. 11:3 и дал.), вероятно, та же страна, которая во 2 Цар. 10:6 и дал. упоминается под названием Истов (Иштов, т. е. Муж из Това), которые помогли аммонитянам в войне с Давидом …   Словарь библейских имен

  • Тов — Область к югу от Дамаска. Здесь жил в изгнании Иеффай, один из Судей Израиля. Жители Това помогали аммонитянам в войне против Давида. Суд.11:3; 2Цар.10:6 …   Подробный словарь библейских имен

  • тов.ст. — товарная станция …   Словарь сокращений русского языка

  • тов. — товарищ товарный товар …   Словарь сокращений русского языка



  • read more at Publication digest

    academic2.ru › Касра_21525515

    16:40 09.11.2020
    academic2.ru › Касра_21525515

    Харака́т (араб. حركات‎‎ «движения», ед.ч. حركةха́рака) — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами (харфами). Огласовку текста при помощи этих знаков называют ташки́ль (араб. تشكيل‎‎). Поскольку харфами обозначаются только согласные и долгие гласные (матрес лекционис), то неогласованный текст невозможно «читать вслух»: можно лишь «угадывать произношение» записанных в нём слов. Текст с харакатом, напротив, содержит всю необходимую для его прочтения информацию

    .
    Чёрным цветом изображены буквы (хуруф), серым — огласовки (харакат).

    Обычно в текстах харакат не проставляется. Исключением являются случаи, когда это необходимо для различения смысла, а также детские и учебные книги, словари и т.д., — подобно расстановке ударений в текстах на русском языке. Для сравнения: русский текст, из которого удалены обозначения гласных звуков (например, вкпдй свбднй нцклпдй), невозможно прочитать человеку, не владеющему в достаточной степени русским языком, однако этот текст легко читается человеком, знающим все «зашифрованные» в этом тексте слова. С другой стороны, если известно произношение слова, то его запись однозначно определяется этим произношением — в этом состоит отличие консонантного письма от идеографического, в котором запись и произношение слова не имеют связи

    .

    Кроме того, текст с пропущенными гласными на семитских языках, где гласные несут в основном грамматическую и словообразовательную информацию, читается носителем языка легче, чем в случае, когда пропускаются гласные в словах индоевропейских языков, где они являются такими же равноправными, как и согласные, элементами корня. С содержательной точки зрения соответствием арабского текста без огласовок в европейских языках является сокращённая запись слов без окончаний или даже некоторых суффиксов (свобод. многоязыч. энциклопед., в котор. кажд. мож. измен. или дополн. люб. стат.). Разумеется, это не относится к несемитским языкам, использующим арабскую графику (Например, индоевропейскому персидскому или тюркскому уйгурскому); для них огласовки могут в ряде случаев играть бо́льшую роль

    .

    Когда это нужно для различения смысла, харакат обычно ставится над одной или несколькими буквами слова. Когда нужно точно передать звучание незнакомого слова, харакат ставится над всеми согласными этого слова. В Коране харакат всегда проставляется полностью

    .

    Знаки гласных

    Когда за согласным звуком следует гласный (краткий или долгий), над согласным ставится знак-огласовка, соответствующая следующему гласному. Если этот гласный долгий, то он дополнительно обозначается буквой, следующей за согласной

    .

    Если после согласного звука нет гласного (перед следующим согласным либо в конце слова), то над ним ставится огласовка сукун

    .

    При полной огласовке текста (например, в Коране), над каждой буквой, обозначающей согласный, должен стоять один из 4 знаков, приведённых ниже. Эти знаки не могут стоять над буквами, обозначающими долгие гласные

    .

    Дамма, фатха, касра

    Фатха
    Черта над буквой (фатх̣а, араб. فتحة‎‎ «раскрывание») обозначает звук а.
    Касра
    Черта под буквой (касра, араб. كسرة‎‎ «ломание») обозначает звук и.
    Дамма
    Крючок над буквой (д̣амма, араб. ضمة‎‎ «соединение») обозначает звук у.
    Сукун
    Кружок над буквой (сукӯн, араб. سكون‎‎ «тишина») обозначает отсутствие гласной.

    Танвин

    Сукун, шадда, шадда, танвин-касра

    Удвоение в конце слова одной из трёх огласовок, обозначающих гласные звуки (танвӣн, араб. تنوين‎‎), образует падежное окончание (’и‘ра̄б, араб. إﻋﺮﺍﺏ‎‎), обозначающее неопределённое состояние этого слова и произносящееся ан, ин либо ун в зависимости от удваиваемой огласовки. Танвин в качестве и`раб присутствует также в некоторых именах собственных, например مُحَمَّدٌмухаммадун, «Мухаммад». В классическом арабском языке и`раб не произносится в конце фразы или перед паузой; в разговорной речи он не произносится вовсе

    .

    Танвин-фатха может стоять только над буквами алиф, хамза и та-марбута. В остальных случаях в конце слова пишется непроизносимая буква алиф, и танвин-фатха пишется над ней

    .

    Шадда

    W-образный знак над буквой (шадда, араб. شدة‎‎ «усиление») обозначает удвоение буквы. Она ставится в двух случаях: для обозначения удвоенного согласного (т.е. сочетания вида X–сукун–X), либо в сочетаниях из долгой гласной и согласной, обозначаемых одной и той же буквой (таких сочетаний два: ӣй и ӯв). Огласовка удвоенного согласного изображается над либо под шаддой

    .

    Васла, мадда

    Мадда

    Волнистая линия над буквой алиф (мадда, араб. مدة‎‎ «удлинение») обозначает комбинацию хамза–алиф либо хамза–хамза, когда по правилам написания хамзы она пишется с подставкой алиф. Правила арабской орфографии запрещают следование в одном слове двух букв алиф подряд, поэтому в случаях, когда возникает такая комбинация букв, она заменяется буквой алиф-мадда. По той же причине в комбинации алиф–хамза–алиф не пишется алиф-мадда — вместо этого хамза пишется без подставки

    .

    Мадда обязательна к использованию даже в неогласованных текстах — как и хамза, которую она заменяет. Поэтому можно спорить, относится ли она к харакату, или, подобно хамзе, является самостоятельным знаком арабского письма

    .

    Васла

    Знак, похожий на букву сад (ٱ), над алифом в начале слова (вас̣ла, араб. وصلة‎‎ «объединение») обозначает, что этот алиф не произносится, если предыдущее слово заканчивалось на гласный звук. Буква алиф-васла встречается в небольшом количестве слов, а также в приставке аль-. Поскольку в нередуцированном положении алиф-васла обозначает хамзу, то другое название этой буквы — хамзату-ль-васл (араб. همزة الوصل‎‎‎, «хамза объединения»

    ).

    Надстрочный алиф

    Надстрочный алиф над шаддой в имени Аллаха

    Знак в форме буквы алиф над текстом (араб. ألف خنجرية‎‎ ’алиф х̮анджарӣйя, «кинжальный алиф») обозначает долгий звук а̄ в словах, где обычный алиф не пишется по орфографической традиции. Сюда относятся в основном имена собственные (включая имя Аллаха), а также несколько указательных местоимений (например, هٰذَاха̄з̱а̄ «этот»). При полной огласовке надстрочный алиф ставится также над буквой алиф-максура, чтобы показать, что она читается как долгий а̄

    .

    Надстрочный алиф — очень редкий знак, и кроме как в Коране, он обычно не употребляется. Более того, в Коране надстрочный алиф встре



    read more at Publication digest

    Первая форма

    07:50 04.11.2020
    Первая форма
  • 1 Первая форма грибных отравлений — наблюдается только ранней весной и вызывается строчками и сморчками, содержащими сильный яд. Эти первые весенние грибы появляются в лесу, как только сойдет снег. К сожалению, очень немногие знают, что строчки и сморчки при неправильном… …

    Энциклопедия грибника

  • 2 ФОРМА И МАТЕРИЯ —         [греч. (, ) ?? , лат. пер. forma et material, в философии Аристотеля две из четырёх «причин», или «принципов» («начал» см. Архе), бытия. Противопоставление Ф. и м. терминологически создано Аристотелем, но концептуально было подготовлено… …

    Философская энциклопедия

  • 3 Первая квадратичная форма — или метрический тензор поверхности ― квадратичная форма от дифференциалов координат на поверхности, которая определяет внутреннюю геометрию поверхности в окрестности данной точки. Знание первой квадратичной формы достаточно для вычисления длин… …

    Википедия

  • 4 форма — ы, ж. forme f. , нем. Form <лат. forma. 1. Очертания, контуры, внешние границы предмета, определяющие его наружный вид, внешний облик. БАС 1. Груды утесов, .. разные формы камней, особливо при месячном свете; спуски, всходы. Гриб. Путев. зап.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 5 ФОРМА И МАТЕРИЯ —     ФОРМА И МАТЕРИЯ [греч. eîSoç (Î8ea, μορφή) καὶ νλη, лат. пер. forma et materia], в философии Аристотеля две из четырех «причин», или «принципов» («начал» см. Архе), бытия. Противопоставление формы и материи терминологически создано… …

    Античная философия

  • 6 Первая Священная война — Дата около 595 585 до н. э. Место Греция Итог победа Дельф Противники …

    Википедия

  • 7 Форма орудия казни Иисуса — дискуссионный вопрос для ряда светских историков и филологов, а также некоторых течений в христианстве. Традиционный взгляд о форме орудия казни, на котором был распят Иисус  это был крест в форме двух перекрещенных балок (горизонтальной и… …

    Википедия

  • 8 Первая французская республика — Republique française Независимое государство ← …

    Википедия

  • 9 Первая авеню (линия Канарси, Би-эм-ти) — «Первая авеню» «First Avenue» …

    Википедия

  • 10 Форма (матем.) — Форма (математическая), многочлен от нескольких переменных, все члены которого имеют одну и ту же степень (под степенью одночлена хaуb... zg понимают число a + b +... + g). Теория Ф. находит применение в алгебраической геометрии, теории чисел,… …

    Большая советская энциклопедия

  • 11 Первая Португальская республика — порт. Primeira República Portuguesa ← …

    Википедия

  • 12 Первая Чехословацкая Республика — чеш. Československo словацк. Česko Slovensko Независимое государство …

    Википедия

  • 13 ПЕРВАЯ СИГНАЛЬНАЯ СИСТЕМА — система условнорефлекторных связей, формирующихся в коре больших полушарий головного мозга животных и человека при воздействии конкретных раздражителей (свет, звук, боль и др.). Форма непосредственного отражения действительности в виде ощущений и …

    Большой Энциклопедический словарь

  • 14 Форма обмундирования — Одна из древнейших форм в мире Военная форма  одежда военнослужащих, установленная правилами или специальными нормативными актами, ношение которой является обязательным для любой воинской части и для каждого рода войск. В конце XIX века в России… …

    Википедия

  • 15 Первая нормальная форма — Основная статья: Нормальная форма Первая нормальная форма (1NF)  базовая нормальная форма отношения в реляционной модели данных. Содержание 1 Определение 2 Пример …

    Википедия

  • 16 Форма (рассказ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Форма. Форма (Экспедиция с Глома) Shape Keep Your Shape Жанр: рассказ Автор: Роберт Шекли Публикация …

    Википедия

  • 17 Форма креста Иисуса Христа — Эта статья о различных взглядах на форму орудия казни, которое использовалось для распятия Иисуса Христа. О реликвии смотрите Животворящий Крест. Форма креста Иисуса Христа  дискуссионный вопрос для ряда светских историков и филологов, а… …

    Википедия

  • 18 Форма — I Форма (лат. forma – форма, вид, образ)         1) очертания, внешний вид, контуры предмета. 2) Внешнее выражение какого либо содержания (см. Содержание и форма). 3) Приспособление для придания чему либо определённых очертаний (например,… …

    Большая советская энциклопедия

  • 19 Первая палатализация — Первая палатализация  праславянское изменение заднеязычных [k], [g], [x] в позиции перед гласными переднего ряда и j в [č ] (tʃj), [dž ] (dʒj), [š ] (ʃj) соответственно. Если перед заднеязычным находился свистящий согласный s или z,… …

    Википедия

  • 20 Первая французская империя — Эту страницу предлагается переименовать. Пояснение причин и обсуждение  на странице Википедия:К переименованию/4 мая 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей… …

    Википедия

  • Let's block ads! (Why?)



    read more at Publication digest

    Иудейский праздник Йом Кипур или Судный …

    00:04 01.11.2020
    Иудейский праздник Йом Кипур или Судный …

    Иудейский праздник Йом Кипур или Судный день

    «Иудейский праздник Йом Кипур или Судный день» в словарях и энциклопедиях

    Иудейский праздник Йом Кипур или Судный день

    С вечера 22 сентября - до вечера 23 сентября (даты указаны для 2015 года) - отмечается иудейский праздник Йом Киппур.

    В десятый день месяца тишрей, первого месяца еврейского календаря, иудеи всего мира отмечают Йом Кипур - День искупления, который называют еще Судным днем.

    В еврейской традиции это самый важный из праздников, завершающий Десять дней покаяния, во время которых решается судьба человека на год вперед. Эти дни отсчитываются от Рош Ашана (Рош ха-Шана) - еврейского Нового года.

    В 2015 году Йом Кипур выпадает на 23 сентября.

    Праздник напоминает о событиях, которые произошли 33 века назад, во время пребывания еврейского народа в Синайской пустыне. Тогда евреи тяжко согрешили, создав золотого идола и поклоняясь ему. Бог разгневался, хотел истребить еврейский народ и создать новый от Моисея.

    Но Моисей поднялся на гору Синай и молитвой упросил Бога отменить приговор своему народу. В день Йом Кипура он вернулся, принес новые каменные Скрижали Завета (две каменные плиты, на которых были начертаны Десять заповедей) и радостную весть: "Простил Я по слову твоему!".

    Пятикнижие называет Йом Кипур субботой суббот.

    В Йом Кипур евреи, забывая о земных делах, полностью посвящают себя искуплению и очищению от совершенных грехов. Чтобы прийти к Судному дню внутренне подготовленным, человек анализирует прошедший год, вспоминает свои прегрешения перед людьми и Богом.

    В канун Йом Кипура принято окунаться в микву (ритуальный бассейн) и давать пожертвования на благотворительные цели.

    С заката солнца в канун Йом Кипура до появления звезд в следующий вечер евреи забывают о физических сторонах жизни. Раздумьям и специальным молитвам в домах и синагогах сопутствует строгий пост, запрещено также тратить деньги, носить кожаную обувь, пользоваться косметикой, умываться и вступать в супружеские отношения. Постятся все, кроме беременных женщин, больных и детей до девяти лет. С девятилетнего возраста детей постепенно приучают поститься большую часть дня. С тринадцатилетнего возраста подростки соблюдают пост наравне со взрослыми. Все одеваются в белое - символ чистоты. Перед Йом Кипуром принято просить прощения у друзей и знакомых, если довелось обидеть их словом или действием.

    Накануне Йом Кипура, примерно за час до захода солнца, устраивают последнюю перед постом обильную трапезу, она называется сеуда мафсекет (в переводе - "завершающая трапеза"). Традиционным элементом трапезы является бульон с "креплах" (пельмени), символизирующими приношения в Иерусалимском Храме.

    Накануне поста готовят различные салаты из овощей, жаркое из мяса или домашней птицы, сладкие цимесы (десертное блюдо еврейской кухни), компот и обязательно пекут медовый пряник, который приносят родственникам, друзьям и соседям со словами поздравления.

    За 18 минут до захода солнца хозяйки зажигают в домах свечи.

    В первый вечер и почти весь последующий день евреи собираются в синагогах, где произносятся молитвы, специально созданные для этого дня.

    В синагоге проводится пять служб. Вечером - маарив (вечерняя), которая продолжается около двух часов. На следующей день походит четыре службы, которые переходят одна в другую почти без перерыва. Утром - шахрит (утренняя), затем, до полудня - мусаф (дополнительная), во второй половине дня - минха (послеполуденная) и перед заходом солнца - неила (предвечерняя, произносимая только в Йом Кипур). Буквальный перевод слова "неила" - "закрытие", т.е. завершение всего процесса очищения и исправления.

    После нее трубят в шофар (духовой музыкальный инструмент из бараньего рога); молящиеся восклицают: "В будущем году в Иерусалиме!".

    После этого желают друг другу счастливого года и возращаются домой.

    После окончания Йом Кипура дома совершают краткую молитву, - гавдала, - разделяющую святое и будничное, и устраивают праздничную трапезу.

    Израильские власти на Йом Кипур закрывают пограничные переходы, вводя "режим изоляции" палестинских территорий Западного берега реки Иордан и сектора Газа. На сутки также прекращается воздушное и морское сообщение Израиля с внешним миром. Внутри страны не работают учреждения и предприятия, магазины и рестораны, останавливается транспорт, включая частный, местные радио- и телеканалы прерывают трансляции.

    Ритуал с петухом в праздник Йом Кипур (День искупления)


    Энциклопедия ньюсмейкеров . 2012 .



    read more at Generated feed

    Перевод — куда бы то ни — с русского — на …

    20:29 09.10.2020
    Перевод — куда бы то ни — с русского — на …
    Перевод — куда бы то ни — с русского — на все языки — 1




    • 1 куда

      куда́
      kien;
      \куда бы ни.., kien ajn...;
      ♦ \куда лу́чше multe pli bone;
      \куда-либо, \куда-нибудь ien, ien ajn.
      * * *
      нареч.
      1) вопр. a dónde, hacia (para) dónde

      куда́ вы идёте? — ¿a dónde va Vd. ?

      2) вопр. разг. ( к чему, зачем ) para qué

      куда́ вам сто́лько де́нег? — ¿para qué necesita tanto dinero?

      3) относ. ( как союзное слово ) donde, hacia donde, adonde

      го́род, куда́ я е́ду — la ciudad, donde me dirijo

      там, куда́ мы смотре́ли... — allí, adonde mirábamos ...

      он посмотре́л туда́, куда́ ему́ показа́ли — miró hacia donde le indicaron

      куда́ бы то ни́ было — no importa adonde

      куда́ (бы) ни... — donde quiera que ...

      куда́ ни пойдёшь, куда́ бы ни пошёл — donde quiera que vaya(s), doquiera que vaya(s )

      4) в знач. частицы разг. ( гораздо ) mucho

      куда́ лу́чше — mucho mejor

      - ещё куда ни шло
      - куда ни шло
      ••

      куда́ как хорошо́! — ¡qué bien!

      хоть куда́! прост. — ¡estupendo!, ¡magnífico!

      куда́ тебе́! — ¡ni lo pienses!

      куда́ там! ( ничего подобного ) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!

      куда́ попа́ло — adonde sea

      бог зна́ет куда́ — (ni) Dios sabe adonde

      чёрт зна́ет куда́ — (ni) el diablo sabe adonde

      идти́, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta, bailar a cualquier viento

      куда́ глаза́ глядя́т ( идти, бежать и т.п . ) — adonde lleve el viento

      куда́ ни кинь гла́зом — adonde (quiera que) se pongan los ojos

      куда́ ни кинь — всё клин погов. mires donde mires todo está negro

      куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — (a)donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

      * * *
      нареч.
      1) вопр. a dónde, hacia (para) dónde

      куда́ вы идёте? — ¿a dónde va Vd. ?

      2) вопр. разг. ( к чему, зачем ) para qué

      куда́ вам сто́лько де́нег? — ¿para qué necesita tanto dinero?

      3) относ. ( как союзное слово ) donde, hacia donde, adonde

      го́род, куда́ я е́ду — la ciudad, donde me dirijo

      там, куда́ мы смотре́ли... — allí, adonde mirábamos ...

      он посмотре́л туда́, куда́ ему́ показа́ли — miró hacia donde le indicaron

      куда́ бы то ни́ было — no importa adonde

      куда́ (бы) ни... — donde quiera que ...

      куда́ ни пойдёшь, куда́ бы ни пошёл — donde quiera que vaya(s), doquiera que vaya(s )

      4) в знач. частицы разг. ( гораздо ) mucho

      куда́ лу́чше — mucho mejor

      - ещё куда ни шло
      - куда ни шло
      ••

      куда́ как хорошо́! — ¡qué bien!

      хоть куда́! прост. — ¡estupendo!, ¡magnífico!

      куда́ тебе́! — ¡ni lo pienses!

      куда́ там! ( ничего подобного ) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!

      куда́ попа́ло — adonde sea

      бог зна́ет куда́ — (ni) Dios sabe adonde

      чёрт зна́ет куда́ — (ni) el diablo sabe adonde

      идти́, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta, bailar a cualquier viento

      куда́ глаза́ глядя́т ( идти, бежать и т.п . ) — adonde lleve el viento

      куда́ ни кинь гла́зом — adonde (quiera que) se pongan los ojos

      куда́ ни кинь — всё клин погов. mires donde mires todo está negro

      куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — (a)donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

      * * *
      adv
      1) gener . (как союзное слово) donde, a donde, hacia (para) donde, hacia (para) dónde, adonde
      2) colloq . (ãîðàçäî) mucho, (ê ÷åìó, çà÷åì) para qué

      Diccionario universal ruso-español > куда

    • 2 куда

      куда́ (301-2-48)
      I нареч .
      вопр . どこへ, どちらへ ( в каком направлении )
      вопр. разг . ( зачем?, для чего? ) なんのために ;

      куда́ тебе́ сто́лько де́нег? そんな大金/тайкин/をもってどうするつもりか

      относ.; перев. определительной конструкцией, при которой определение стоит перед определяемым :

      ме́сто, куда́ я ходи́л 私が行って来たところ ;

      куда́ я, туда́ и он 彼は私の行くところへはどこへでもついてくる ;

      куда́ [бы] ни… どこへ・・・も ;

      куда́ бы он ни пошёл [彼は]どこへ行っても ;

      куда́ ни посмотри́… 見渡/мивата/すかぎり・・・ ;

      куда́ уго́дно, куда́ бы то ни́ было どこへでも, どこへなりとも ;

      с тобо́й куда́ уго́дно 君とならばどこまでも

      II в знач. частицы
      разг . ( со сравнит, ст. в знач. «гораздо» ) はるかに, ずっと ;

      э́то куда́ лу́чше この方/хо:/がずっといい

      куда́ тебе́! 君などには(お前なんかに)出来るものか!, 君にはそんな芸当/гэйто:/は出来ない!

      ◇ э́то [ещё] куда́ ни шло́ それだけならいいのだが ;

      ◇ куда́ ни шло́! ままよ! ;

      ◇ хоть куда́! 申し分/мо:сибун/なしだ!

      Русско-японский словарь > куда

    • 3 куда

      куда нареч
      1 . вопр. ποῦ, γιά πού:
      \куда ты идешь? πού πᾶς;· \куда он уехал? γιά πού ἐφυγε;·
      2 . относ. ὀπου, πού· 3.:
      \куда бы то ни было ὁπουδήποτε, ὅπου (κἰ ἄν), ὅπου καί νά εἶναι, ὅπου καί νά ήτανε· \куда (бы) ни пошел ὅπου (или ὁπουδήποτε) κι ἄν πάει·
      4 . (зачем, для чего) разг γιατί, προς τί:
      \куда тебе столько книг? γιατί τόσα βιβλία;·
      5 . (гораздо) разг :
      \куда лу́чше πολύ καλλίτερα· \куда больше πολύ περισσότερο· \куда меньше πολύ (ό)λιγώτε-ρο· ◊ хоть \кудаΙ разг μιά χαρά!, φίνος!· \куда ни шло! ἔστω!, ἄς εἶναι!

      Русско-н



    read more at Generated feed

    Перевод — куда бы то ни — с русского — на все языки

    02:36 09.10.2020
    Перевод — куда бы то ни — с русского — на все языки
    • 1 куда

      куда́
      kien;
      \куда бы ни.., kien ajn...;
      ♦ \куда лу́чше multe pli bone;
      \куда-либо, \куда-нибудь ien, ien ajn.
      * * *
      нареч.
      1) вопр. a dónde, hacia (para) dónde

      куда́ вы идёте? — ¿a dónde va Vd. ?

      2) вопр. разг. ( к чему, зачем ) para qué

      куда́ вам сто́лько де́нег? — ¿para qué necesita tanto dinero?

      3) относ. ( как союзное слово ) donde, hacia donde, adonde

      го́род, куда́ я е́ду — la ciudad, donde me dirijo

      там, куда́ мы смотре́ли... — allí, adonde mirábamos ...

      он посмотре́л туда́, куда́ ему́ показа́ли — miró hacia donde le indicaron

      куда́ бы то ни́ было — no importa adonde

      куда́ (бы) ни... — donde quiera que ...

      куда́ ни пойдёшь, куда́ бы ни пошёл — donde quiera que vaya(s), doquiera que vaya(s )

      4) в знач. частицы разг. ( гораздо ) mucho

      куда́ лу́чше — mucho mejor

      - ещё куда ни шло
      - куда ни шло
      ••

      куда́ как хорошо́! — ¡qué bien!

      хоть куда́! прост. — ¡estupendo!, ¡magnífico!

      куда́ тебе́! — ¡ni lo pienses!

      куда́ там! ( ничего подобного ) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!

      куда́ попа́ло — adonde sea

      бог зна́ет куда́ — (ni) Dios sabe adonde

      чёрт зна́ет куда́ — (ni) el diablo sabe adonde

      идти́, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta, bailar a cualquier viento

      куда́ глаза́ глядя́т ( идти, бежать и т.п . ) — adonde lleve el viento

      куда́ ни кинь гла́зом — adonde (quiera que) se pongan los ojos

      куда́ ни кинь — всё клин погов. mires donde mires todo está negro

      куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — (a)donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

      * * *
      нареч.
      1) вопр. a dónde, hacia (para) dónde

      куда́ вы идёте? — ¿a dónde va Vd. ?

      2) вопр. разг. ( к чему, зачем ) para qué

      куда́ вам сто́лько де́нег? — ¿para qué necesita tanto dinero?

      3) относ. ( как союзное слово ) donde, hacia donde, adonde

      го́род, куда́ я е́ду — la ciudad, donde me dirijo

      там, куда́ мы смотре́ли... — allí, adonde mirábamos ...

      он посмотре́л туда́, куда́ ему́ показа́ли — miró hacia donde le indicaron

      куда́ бы то ни́ было — no importa adonde

      куда́ (бы) ни... — donde quiera que ...

      куда́ ни пойдёшь, куда́ бы ни пошёл — donde quiera que vaya(s), doquiera que vaya(s )

      4) в знач. частицы разг. ( гораздо ) mucho

      куда́ лу́чше — mucho mejor

      - ещё куда ни шло
      - куда ни шло
      ••

      куда́ как хорошо́! — ¡qué bien!

      хоть куда́! прост. — ¡estupendo!, ¡magnífico!

      куда́ тебе́! — ¡ni lo pienses!

      куда́ там! ( ничего подобного ) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!

      куда́ попа́ло — adonde sea

      бог зна́ет куда́ — (ni) Dios sabe adonde

      чёрт зна́ет куда́ — (ni) el diablo sabe adonde

      идти́, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta, bailar a cualquier viento

      куда́ глаза́ глядя́т ( идти, бежать и т.п . ) — adonde lleve el viento

      куда́ ни кинь гла́зом — adonde (quiera que) se pongan los ojos

      куда́ ни кинь — всё клин погов. mires donde mires todo está negro

      куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — (a)donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

      * * *
      adv
      1) gener . (как союзное слово) donde, a donde, hacia (para) donde, hacia (para) dónde, adonde
      2) colloq . (ãîðàçäî) mucho, (ê ÷åìó, çà÷åì) para qué

      Diccionario universal ruso-español > куда

    • 2 куда

      куда́ (301-2-48)
      I нареч .
      вопр . どこへ, どちらへ ( в каком направлении )
      вопр. разг . ( зачем?, для чего? ) なんのために ;

      куда́ тебе́ сто́лько де́нег? そんな大金/тайкин/をもってどうするつもりか

      относ.; перев. определительной конструкцией, при которой определение стоит перед определяемым :

      ме́сто, куда́ я ходи́л 私が行って来たところ ;

      куда́ я, туда́ и он 彼は私の行くところへはどこへでもついてくる ;

      куда́ [бы] ни… どこへ・・・も ;

      куда́ бы он ни пошёл [彼は]どこへ行っても ;

      куда́ ни посмотри́… 見渡/мивата/すかぎり・・・ ;

      куда́ уго́дно, куда́ бы то ни́ было どこへでも, どこへなりとも ;

      с тобо́й куда́ уго́дно 君とならばどこまでも

      II в знач. частицы
      разг . ( со сравнит, ст. в знач. «гораздо» ) はるかに, ずっと ;

      э́то куда́ лу́чше この方/хо:/がずっといい

      куда́ тебе́! 君などには(お前なんかに)出来るものか!, 君にはそんな芸当/гэйто:/は出来ない!

      ◇ э́то [ещё] куда́ ни шло́ それだけならいいのだが ;

      ◇ куда́ ни шло́! ままよ! ;

      ◇ хоть куда́! 申し分/мо:сибун/なしだ!

      Русско-японский словарь > куда

    • 3 куда

      куда нареч
      1 . вопр. ποῦ, γιά πού:
      \куда ты идешь? πού πᾶς;· \куда он уехал? γιά πού ἐφυγε;·
      2 . относ. ὀπου, πού· 3.:
      \куда бы то ни было ὁπουδήποτε, ὅπου (κἰ ἄν), ὅπου καί νά εἶναι, ὅπου καί νά ήτανε· \куда (бы) ни пошел ὅπου (или ὁπουδήποτε) κι ἄν πάει·
      4 . (зачем, для чего) разг γιατί, προς τί:
      \куда тебе столько книг? γιατί τόσα βιβλία;·
      5 . (гораздо) разг :
      \куда лу́чше πολύ καλλίτερα· \куда больше πολύ περισσότερο· \куда меньше πολύ (ό)λιγώτε-ρο· ◊ хоть \кудаΙ разг μιά χαρά!, φίνος!· \куда ни шло! ἔστω!, ἄς εἶναι!

      Русско-новогреческий словарь >



    read more at Generated feed

    сретение перевод с русского на немецкий

    23:55 09.09.2020
    сретение перевод с русского на немецкий
    15 déc. 2019 - См. также в других словарях: сретение — встреча Словарь русских синонимов. сретение сущ., кол во синонимов: 2 • встреча (50) • праздник … Словарь ...




    • сретение — встреча Словарь русских синонимов. сретение сущ., кол во синонимов: 2 • встреча (50) • праздник … Словарь синонимов

    • Сретение — Господне. По закону ветхозаветному, в 40 й день порождении младенца мужск. пола первенца, мать приносила его в храмиерусалимский, чтобы принести от себя жертву своего очищения,представить младенца Богу и выкупить его, так как по закону… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    • СРЕТЕНИЕ — СРЕТЕНИЕ, один из двунадесятых православных церковных праздников. Установлен в честь встречи (сретенья) праведником Симеоном Мессии младенца Иисуса Христа, которого родители несли в храм для посвящения Богу. Отмечается на 40 й день после… … Современная энциклопедия

    • СРЕТЕНИЕ — один из двунадесятых православных церковных праздников. Установлен в честь встречи (сретенья) праведником Симеоном мессии ребенка Христа, которого родители несли в храм для посвящения Богу. Отмечается 2(15) февраля … Большой Энциклопедический словарь

    • СРЕТЕНИЕ — СРЕТЕНИЕ, сретения, мн. нет, ср. (действие по старин. гл. сретити встретить) (устар.). 1. Встреча (поэт. ритор.). «Феб лучезарный из морей поднялся… и в сретенье ему хор громких соловьев в густых лесах раздался.» Крылов. 2. Один из т.н.… … Толковый словарь Ушакова

    • СРЕТЕНИЕ — СРЕТЕНИЕ, я, ср. (С прописное). Один из двенадцати основных православных праздников в память о том, как праведник Симеон встретил у дверей храма Марию и Иосифа, несущих младенца Иисуса на руках для посвящения Богу. Заутреня на С. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова

    • Сретение — СРЕТЕНИЕ, один из двунадесятых православных церковных праздников. Установлен в честь встречи (сретенья) праведником Симеоном Мессии младенца Иисуса Христа, которого родители несли в храм для посвящения Богу. Отмечается на 40–й день после… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    • Сретение — СРЕТЕНИЕ, СРЕТЕНЬЕ, я; ср. 1. Устар. и поэт. Встреча. * Феб лучезарный из морей Поднялся .. И в сретение ему Хор громких соловьёв в густых лесах раздался (Крылов). 2. В православной церкви: один из двунадесятых праздников, отмечаемый 2(15)… … Энциклопедический словарь

    • Сретение — двунадесятый праздник правосл. церкви. Отмечается 2(15) февр. Установлен в память о встрече старца Симеона с Девой Марией, принесшей в храм на 40 й день после рождения младенца Иисуса, и предсказании старца о том, что младенец посвятит себя… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    • СРЕТЕНИЕ — в Римско католической церкви, праздник Очищения Девы Марии (2 февраля), посвященный воспоминанию о принесении младенца Иисуса во храм и очистительном обряде, совершенном его матерью на сороковой день после рождения первенца. Название Сретение… … Энциклопедия Кольера

    • сретение — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (греч. συνάντησις) встреча. Сретение Господне праздник… … Словарь церковнославянского языка

    • Сретение — я, только ед., с. В православной церкви: один из двунадесятых праздников, праздник встречи человека и Бога, представления Христа младенца Всевышнему. Этимология: Древнерусское, церковно славянское сърhтениѥ господьне (букв. ‘встреча’) является… … Популярный словарь русского языка

    • сретение — сре/тенье см. тж. сретенский 1) устар. и поэт. Встреча. * Феб лучезарный из морей Поднялся .. И в сретение ему Хор громких соловьёв в густых лесах раздался (Крылов) 2) В православной церкви: один из двунадесятых праздников, отмечаемый 2(15)… … Словарь многих выражений

    • сретение — ср’етение (Исх.19:17 ; Ам.4:12 ; 1Фес.4:17 ) встреча … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    • Сретение — ср. Один из двунадесятых церковных праздников у православных христиан, установленный, согласно евангельскому преданию, в память о встрече сретении Младенца Иисуса со старцем Симеоном и пророчицей Анной в храме, куда Дева Мария, согласно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    • сретение — сретение, сретения, сретения, сретений, сретению, сретениям, сретение, сретения, сретением, сретениями, сретении, сретениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов



    read more at Generated feed

    Знаки

    I. Общие положения

    1. Ношение государственных наград Российской Федерации, СССР, ведомственных знаков отличия сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации 1 (медалей и нагрудных знаков МВД России), наград других федеральных органов исполнительной власти, наград иностранных государств 2 , осуществляется в соответствии с требованиями Положения о государственных наградах Российской Федерации, нормативных правовых актов Российской Федерации и СССР, РСФСР в области государственной наградной политики, нормативных правовых актов МВД России, нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти, нормативных правовых актов иностранных государств и настоящих рекомендаций.

    2. Награды носятся на кителях и жакетах шерстяных.

    3. Ношение наград на других предметах форменной одежды (кроме знаков особого отличия) запрещается.

    4. Знаки особого отличия носятся на левой стороне груди на всех видах форменной одежды, за исключением рабочей (спортивной) одежды, блузок, верхней зимней и демисезонной форменной одежде.

    5. Ношение наград общественных организаций, а также не утвержденных установленным порядком нагрудных знаков и медалей на форменной одежде запрещается.

    II. Порядок ношение наград на кителе и жакете шерстяном выходном

    6. На кителе и жакете шерстяном выходном носятся знаки наград (рисунок 1, 2, 3, 4):

    на орденской цепи;

    на плечевой ленте, проходящей через правое плечо;

    на шейной ленте;

    на пяти или четырехугольной колодке;

    на булавке или на нарезном штифте с гайкой.

    Рисунок 1

    Рисунок 2

    Рисунок 3

    Рисунок 4

    7. На орденской цепи, как правило, в особо торжественных случаях, носится знак ордена Святого апостола Андрея Первозванного (рисунок 5).

    Рисунок 5

    Рисунок 6

    9. При наличии у награжденного орденов Святого апостола Андрея Первозванного и Святого Г еоргия I степени, « За заслуги перед Отечеством » I степени или Святой великомученицы Екатерины знак ордена Святого

    8. На плечевой ленте, проходящей через правое плечо, носятся:

    знак ордена Святого апостола Андрея Первозванного;

    знак ордена Святого Георгия I степени;

    знак ордена « За заслуги перед Отечеством » I степени;

    знак ордена Святой великомученицы Екатерины (рисунок 6).

    апостола Андрея Первозванного носится на орденской цепи, а знак ордена Святого Георгия I степени, « За заслуги перед Отечеством » I степени или Святой великомученицы Екатерины на плечевой ленте.

    10. При наличии у награжденного орденов Святого Георгия I степени и « За заслуги перед Отечеством » I степени или Святой великомученицы Екатерины знак ордена Святого Георгия I степени носится на плечевой ленте, знак ордена « За заслуги перед Отечеством » I степени или Святой великомученицы Екатерины на плечевой ленте не носится, а носится только звезда ордена.

    11. При ношении знака ордена Святого апостола Андрея

    Первозванного на цепи и знака ордена Святого Георгия I степени (знака ордена « За заслуги перед Отечеством » I степени или Святой

    великомученицы Екатерины) цепь ордена одевается поверх плечевой ленты таким образом, чтобы знак ордена располагался не ниже уровня выреза кителя или жакета.

    12. При ношении знака ордена Святого апостола Андрея

    Первозванного, знака ордена Святого Георгия I степени, знака ордена « За заслуги перед Отечеством » I степени или знака ордена Святой

    великомученицы Екатерины на плечевой ленте она проходит через правое плечо, заправляется под правый лацкан кителя или жакета и опускается таким образом, чтобы знак ордена располагался на 35 мм ниже клапана левого бокового кармана.

    13. На шейной ленте носятся:

    знак ордена Святого Георгия II степени;

    знак ордена Святого Георгия III степени;

    знак ордена « За заслуги перед Отечеством » II степени с мечами;

    знак ордена « За заслуги перед Отечеством » II степени (при отсутствии у награжденного ордена « За заслуги перед Отечеством » II степени с мечами);

    знак ордена « За заслуги перед Отечеством » III степени с мечами (при отсутствии у награжденного ордена « За заслуги перед Отечеством » II степени с мечами);

    знак ордена « За заслуги перед Отечеством » III степени (при отсутствии у награжденного ордена « За заслуги перед Отечеством » III степени с мечами).

    14. При ношении знака ордена на шейной ленте верхний край знака ордена должен находиться на 10 мм ниже нижнего края узла галстука.

    15. Допускается ношение не более трех знаков ордена на шейной ленте, при этом знак младшего ордена располагается таким образом, чтобы его верхний край находился на 20 мм ниже нижнего края знака старшего ордена.

    16. Ношение на форменной одежде знаков наград иностранных государств на шейной цепи, плечевой или шейной ленте не допускается.

    17. Знаки особого отличия Российской Федерации, знаки особого отличия СССР 3 (рисунок 7) носят в следующем порядке:

    медаль « Золотая Звезда » Г ероя Российской Федерации; золотая медаль « Герой Труда Российской Федерации »; медаль « Золотая Звезда » Г ероя Советского Союза; золотая звезда « Серп и Молот » Героя Социалистического Труда.

    ЗНАКИ ОСОБОГО ОТЛИЧИЯ

    Рисунок 7

    18. Знаки особого отличия носят на левой стороне груди выше других наград и размещаются на кителе и жакете - так, чтобы верхний край колодки знака располагался на уровне уступа лацкана.

    При ношении двух и более знаков особого отличия они размещаются раздельно в один ряд, располагаясь справа налево с промежутками в 10 мм между боковыми концами звезд.

    Знаки особого отличия одного наименования размещаются в порядке их награждения.

    19. Знаки наград на пятиугольных колодках носятся в следующем порядке:

    19.1. Знаки орденов (рисунок 8):

    Святого Георгия IV степени;

    « За заслуги перед Отечеством » IV степени;

    Александра Невского;

    Суворова;

    Ушакова;

    Жукова;

    Кутузова;

    Нахимова;

    Мужества;

    « За военные заслуги »;

    « За морские заслуги »;

    Почета;

    Дружбы;

    « Родительская слава »;

    19.2. Знаки орденов СССР, предназначенные для ношения на пятиугольных колодках.

    19.3. Знак отличия - Георгиевский Крест I, II, III и IV степени;

    Рисунок 8

    19.4. Медаль ордена « За заслуги перед Отечеством » I или II степени (рисунок 9);

    19.5. Медали :

    « За отвагу »;

    Суворова;

    Ушакова;

    Жукова;

    Нестерова;

    Пушкина;

    « Защитнику свободной России »;

    « За отличие в охране общественного порядка »; « За отличие в охране государственной границы »; « За спасение погибавших »;

    « За труды по сельскому хозяйству »;

    « За развитие железных дорог »;

    « За заслуги в освоении космоса ».

    19.6. Медаль ордена « Родительская слава ».

    19.7. Медали СССР.

    19.8. Юбилейные медали Российской Федерации (рисунок 10): « 50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1942-1945 гг. »; « 60 лет Победы в Великой Отечественной войне 1942-1945 гг. »; « 65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1942-1945 гг. »; « 300 лет Российскому флоту »;

    « В память 850-летия Москвы »;

    « 100 лет Транссибирской магистрали »;

    « За заслуги в проведении Всероссийской переписи населения »; « В память 300-летия Санкт-Петербурга »;

    « В память 1000-летия Казани ».

    19.9. Юбилейные медали СССР.

    19.10. Медали МВД России (рисунок 11): « За доблесть в службе »;

    « За воинскую доблесть »;

    « За разминирование »;

    « За смелость во имя спасения »;

    « За заслуги в службе в особых условиях »; « За боевое содружество »;

    « За трудовую доблесть »;

    « За безупречную службу в МВД »;

    « За отличие в службе » I, II и III степени;

    « За отвагу на пожаре »;

    « За заслуги в управленческой деятельности » I, II или III степени;

    « За заслуги в авиации »;

    « За заслуги в деятельности специальных подразделений »;

    « 200 лет МВД России »;

    « 200 лет внутренним войскам МВД России »;

    « 100 лет кинологическим подразделениям МВД России »;

    « 70 лет подразделениям экономической безопасности МВД России ».

    19.11. Медаль МВД СССР « За безупречную службу » I, II и III степени;

    19.12. Награды других федеральных органов исполнительной власти.

    19.13. Награды иностранных государств.

    20. Знаки наград на пятиугольной колодке располагаются горизонтально в ряд слева на право, сверху вниз в перечисленном выше порядке. При ношении двух и более знаков наград их колодки соединяются в ряд на общей планке. При этом на одной общей планке может быть размещено не более пяти знаков наград. Последующие знаки наград на пятиугольных колодках размещаются на второй и последующих общих планках, располагаемых друг под другом.

    Колодки знаков наград второго ряда должны заходить под знаки наград первого ряда, при этом верхний край колодок нижнего ряда размещается на 35 мм ниже верхнего края колодки первого ряда. Последующие ряды располагаются в аналогичном порядке. Рекомендуется носить знаки наград на пятиугольных колодках не более чем в три ряда.

    21. Знаки наград на пятиугольной колодке размещаются на левой стороне груди, ниже знаков особого отличия:

    на кителе двубортном и жакете двубортном и однобортном - так, чтобы верхний край колодки знаков наград первого ряда располагался ниже уровня уступа лацкана на 70 мм;

    на кителе однобортном - так, чтобы верхний край колодки знаков наград первого ряда располагался ниже уровня уступа лацкана на 90 мм.

    22. Звезды орденов Российской Федерации и орденов иностранных государств носят в следующем порядке:

    звезда ордена Святого апостола Андрея Первозванного; звезда ордена Святого Георгия I степени; звезда ордена « За заслуги перед Отечеством » I степени; звезда ордена Святого Георгия II степени (при отсутствии у награжденного звезды ордена Святого Г еоргия I степени);

    звезда ордена « За заслуги перед Отечеством » II степени (при отсутствии у награжденного звезды ордена « За заслуги перед Отечеством »

    Рисунок 11

    I степени;

    звезда ордена Святой великомученицы Екатерины;

    звезды орденов иностранных государств.

    23. Звезды орденов Российской Федерации и орденов иностранных государств размещаются на левой стороне груди, на 10 мм ниже наград, ношение которых предусмотрено на пятиугольных колодках, а при отсутствии таковых - на их месте.

    Ношение звезды ордена осуществляется вместе со знаком соответствующего ордена с учетом пункта 11 настоящего Положения.

    При наличии у награжденного лица более одного ордена, предусматривающего ношения звезды ордена, звезды орденов располагаются друг под другом в соответствии со старшинством ордена. При этом расстояние между концами близлежащих лучей звезд составляет 10 мм.

    Одновременно носится не более трех звезд орденов Российской Федерации и звезд орденов иностранных государств.

    24. При наличии у награжденного звезды ордена Святого Георгия I степени, звезда ордена II степени не носится. При наличии высшей степени ордена или медали ордена « За заслуги перед Отечеством », знак ордена низшей степени или медали ордена « За заслуги перед Отечеством » не носится, за исключением знака ордена или медали ордена « За заслуги перед Отечеством » с мечами.

    25. На правой стороне груди размещаются следующие знаки наград:

    25.1. Знаки отличия « За благодеяние », « За безупречную службу »

    (рисунок 12);

    Рисунок 12

    25.2. Знаки к почетным званиям Российской Федерации (рисунок 13).

    ЗНАКИ К ПОЧЕТНЫМ ЗВАНИЯМ

    Рисунок 13

    25.3. Знаки числа ранений.

    25.4. Знак ордена Жукова образца 1994 г. (рисунок 14).

    25.5. Знаки орденов СССР:

    Красной Звезды;

    « За службу Родине в Вооруженных Силах СССР » I, II и III степени;

    25.6. Медаль СССР « За отличие в воинской службе » I и II степени.

    ЗНАКИ ОРДЕНОВ

    МЕДАЛЬ СССР

    “ЗА ОТЛИЧИЕ В ВОИНСКОЙ СЛУЖБЕ”

    Рисунок 14

    25.7. Нагрудные знаки классных специалистов для среднего, старшего и высшего начальствующего состава органов внутренних дел Российской Федерации (рисунок 15).

    25.7. Нагрудные знаки об окончании образовательных учреждений.

    25.8. Нагрудные знаки классных специалистов для рядового и младшего начальствующего состава органов внутренних дел Российской Федерации.

    НАГРУДНЫЕ ЗНАКИ КЛАССНЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ ДЛЯ СРЕДНЕГО, СТАРШЕГО И ВЫСШЕГО НАЧАЛЬСТВУЮЩЕГО СОСТАВА ОРГАНОВ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ « СПЕЦИАЛИСТ ВТОРОГО КЛАССА »

    НАГРУДНЫЕ ЗНАКИ КЛАССНЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ ДЛЯ СРЕДНЕГО, СТАРШЕГО И ВЫСШЕГО НАЧАЛЬСТВУЮЩЕГО СОСТАВА ОРГАНОВ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ « СПЕЦИАЛИСТ ВТОРОГО КЛАССА »

    Рисунок 15

    25.9. Нагрудные знаки МВД России (рисунок 16):

    « Почетный сотрудник МВД

    Manage

    Unsubscribe from these notifications or sign in to manage your Email service.




    IFTTT

    Manage on IFTTT:
    https://links.ifttt.com/ls/click?upn=Dil-2BHP7dIFuBhLxawzNmBMx6Y8e9k5uHfu37-2FINGhAJBUEvwAPJ-2BnlVzZrgPrPNvZML-2FAod4OCQxAJJJU9Ghwg-3D-3DNFZp_MO9corEPY8bNSCY-2BKGY229v9G-2F0i3YYFv7vVtmjrsWx0z0PnAwuEclQrcGfa60lpi-2BMd-2Bh2KloL0hNP46glxBoUakrrg2xmgHczxwEAQIRTF1El9hNEy6APngaj5OC-2FuYYN9f4-2B4XlM3GVaCOMPBYRr0LqM8fyNsQ6crVQhtTg0OcCnfsO9RtPfhX1oIsQIz913G1gCdsykjJmt2N8W5H8IOTj2iGl2epnYs8XzavHxjYCxlsqO-2FIaJZ9hQFzLWkZpdGu3LFxHhGh6wuv-2FmVmT0Af3P-2F0IsNML2HFNtqnz8XmZVLrD-2Ff4Vb-2BQ51ab30-2Br2qUPSG0YUToJnrJmItVbA-3D-3D