И если звание офицеров не особо отличны от тех, что приняты в армии России или Китая, то сержантские звания поражают своим количеством. Это потому, что в армии США уделяют самое пристальное внимание сержантам, как потенциальным офицерам в будущем. В данной статье, мы рассмотрим звания в армии США .
Человеку, который хочет разобраться, как отличить рядового солдата армии США от офицера, должен знать, где именно искать знаки подобного различия на амуниции у военнослужащего. Форма воинских подразделений США делится на два вида:
Полевого образца. Чаще всего в камуфляжных тонах.
Военного образца. Преимущественного зеленого цвета, от чего получила свое обиходное название, состоит из брюк, берета и кителя.
Зачем мне это знать?
Многим будет интересно узнать, что общепринятые у американцев деления на ранги по воинским званиям используются не только в военном деле. Так, например, в популярной военно-тактической игре страйкбол , некоторые команды активно используют звания, принятые в армии США . Поэтому тем, кто увлекается данной игрой, будет полезна такая информация, которая поможет быстрее уничтожить командование.
Несколько причин знать о различиях в военных рангах армии США :
При встрече в страйкболе с командой, которая следует принятым в натовских подразделениях званиях, вы будете осведомлены, кого следует устранять первым.
обратившись правильно по званию к солдату этих войск, вы поразите его своим широким кругозором и высокими интеллектуальными способностями.
Читая литературу, историческую или художественную, вы будете четко знать, какое занимает место персонаж в воинской иерархии.
Отличительные знаки
Нахождение отличающих знаков у военнослужащих из этой армии во многом зависит от того типажа армейской амуниции, в которой они находятся. Перечислим, где их можно обнаружить чаще всего у рядовых солдат и сержантов:
если форма полевого типа, то ищите отметки отличия на груди;
также полевой вид амуниции предусматривает наличие таких знаков в самом центре кепки :
на беретах можно найти информацию о подразделении, где служит солдат;
верхняя область рукава «зеленой» формы обозначена нашивками.
Теперь поговорим о том, как найти ранговые отметки у офицерского состава:
плечи – это первое место, куда нужно смотреть офицеру, если он в обычной военной амуниции;
отметки про то, на какой ступени иерархии находится офицер, всегда расположены в самом центре головного убора, берета или кепки :
черные полоски снаружи каждой штанины и темное тиснение на рукавах «зеленой» формы помогут определить, что перед вами офицер.
Расшифровка американских аббревиатур
Для тех, кто хочет глубоко познакомиться с обилием рангов в армии США , отлично подойдет этот табель званий с дополнительной расшифровкой аббревиатур для тех, кто не владеет английским языком.
Офицеры Армия США, ВВС США и Корпус морской пехоты
Gen – генерал.
LtGen — генерал-лейтенант .
MajGen — генерал-майор .
BrigGen — бригадный генерал.
Col – полковник .
LtCol – подполковник .
Maj – майор .
Capt – капитан .
1Lt — первый лейтенант (вар. старший лейтенант ).
2Lt — второй лейтенант (вар. младший лейтенант ).
Офицеры ВМС США
Adm – адмирал .
VAdm — вице-адмирал .
RAdm — контр-адмирал .
Capt – капитан .
Cdr – коммандер.
Lcdr — лейтенант-коммандер.
Lt – лейтенант .
LtJg — младший лейтенант .
Ens – энсин.
Унтер-офицеры и рядовые Армия США
CSM — главный сержант-майор.
SGM — сержант-майор.
1SG — первый сержант .
MSG — мастер-сержант.
SFC — сержант первого класса.
SSG — штаб-сержант.
SGT – сержант .
CPL – капрал .
SPT — специалист (в США это воинское звание).
PFC — рядовой первого класса.
PVT – рядовой .
Рядовые и сержанты
1 Рядовой-рекру т. Никаких нашивок не предусмотрено.
2 Рядовой
3 Рядовой 1 класса
4.1 Специалист
4.2 Капрал
5 Сержант
6 Штаб-сержант
7 Сержант 1 класса
8.1 Мастер-сержант
8.2 Первый сержант
9.1 Сержант-майор
9.2 Команд-сержант-майор
9.3 Сержант-майор (сухопутные войска)
Уорент — офицеры
1 Уорент-офицер, класс 1
2 Старший уорент-офицер, класс 2
3 Старший уорент-офицер, класс 3
4 Старший уорент-офицер, класс 4
5 Старший уорент-офицер, класс 5
Офицеры
Второй лейтенант
Первый лейтенант
Капитан
Майор
Подполковник
Полковник
Бригадный генерал
Генерал-майор
Генерал-лейтенант
Генерал
via forma full 5 https://ift.tt/2xu25ip
Manage
Unsubscribe from these notifications or sign in to manage your Email service.
IFTTT
Manage on IFTTT:
https://ifttt.com/myrecipes/personal/114580525